Trong giao tiếp hàng ngày, việc sử dụng được các tục ngữ
(proverb) sẽ làm cho văn phong giao tiếp của bạn trở nên thú vị hơn. Hôm nay,
tôi xin chia sẻ một proverb khá hay, cùng các idioms có liên quan (sẽ rất hay
nếu dùng trong IELTS speaking).
"DON'T BITE THE HAND THAT FEEDS YOU"
Julie, I simply can't understand you! I've WORKED MY FINGERS TO
THE BONE and I've SAVED and SCRIMPED to pay for your college education, and
here you go running off to get married without finishing school. Hasn't anyone ever told you,
'DON'T BITE THE HAND THAT FEEDS YOU'? You must know how disappointed I am!
👉Julie, ba chịu thua con rồi đó! Ba làm việc NHƯ TRÂU
và CHẮT CHIU TỪNG ĐỒNG để cho con học đại học, và giờ thì con bỏ nhà đi lấy
chồng trong khi chưa học xong. Đã có ai dạy con "ĐỪNG LẤY OÁN TRẢ ƠN"
chưa? Con có biết ba thất vọng thế nào không.
IDIOMS and PHRASES for IELTS:
- Work one's fingers to the bone: work very hard, làm việc rất chăm chỉ
- Save and scrimp: dành dụm chắt chiu từng đồng,
- Get married + to "sb"
- ...how + adj + S + to be: You must know how disappointed I am.
Bạn quan tâm các website luyện thi IELTS online tại link:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét